|
Date de sortie en France : 6 décembre 1963
Le titre français est ici écrit sans apostrophe (Tu changeras d'avis) différemment de celui chanté par les missiles (Tu chang'ras d'avis).
|
![]() |
I CALL YOUR NAME I call your name But you're not there Was I to blame? For being unfair? Oh, I can't sleep at night Since you've been gone I never weep at night I can't go on Don't you know I can't take it? I don't know who can I'm not gonna make it I'm not that kind of man Oh, I can't sleep at night But just the same I never weep at night I call your name Don't you know I can't take it? I don't know who can I'm not gonna make it I'm not that kind of man Oh, I can't sleep at night But just the same I never weep at night I call your name I call your name I call your name I call your name |
PLUS LA MEME
Tu as changé Les jours, les semaines T'ont transformé S'il faut oublier ce soir Le temps passé Et s'il n'y a plus d'espoir Je partirai Te souviens-tu des beaux jours Faits pour nous deux Tu m'avais dit ton amour Et c'était merveilleux Tu n'es plus la même Je le vois bien Pourtant je t'aime Je n'ai plus rien Te souviens-tu des beaux jours Faits pour nous deux Tu m'avais dit ton amour Et c'était merveilleux Tu n'es plus la même Tu as changé Et tant pis si je t'aime Je t'oublierai Je t'oublierai Je t'oublierai |
BAD TO ME If you ever leave me, I'll be sad and blue Don't you ever leave me, I'm so in love with you The birds in the sky would be sad and lonely If they knew that I lost my one and only They'd be sad if you're bad to me The leaves on the trees would be softly sighing If they heard from the breeze that you left me crying They'd be sad, don't be bad to me But I know you won't leave me 'cos you told me so And I've no intention of letting you go Just as long as you let me know, you won't be bad to me So the birds in the sky won't be sad and lonely 'Cos they know thay I got my one and only They'll be glad you're not bad to me But I know you won't leave me 'cos you told me so And I've no intention of letting you go. Just as long as you let me know, you won't be bad to me So the birds in the sky won't be sad and lonely 'Cos they know I got my one and only They'll be glad you're not bad to me They'll be glad you're not bad to me , to me, to me | TU CHANGERAS D'AVIS J'ai grandis autrefois À l'ombre de toi Mais lorsque tu me vois Tu t'éloignes de moi Un jour tu chang'ras d'avisJ'y mettrai le temps qu'il faut J'attendrai la vie Pour attirer de nouveau Ton regard Vers moi Un jour tu chang'ras d'avis Même si ta raison dit non Ton coeur dira oui Je sens bien que tu seras Un beau jour À moi Oh pourquoi veux tu dis-moi Me fuir chaque fois Que tu m'aperçoisSi loin que je sois Ou bien prends-tu l'air détaché Afin de me vexer Un jour tu chang'ras d'avis J'y mettrai le temps qu'il faut J'attendrai la vie Mais je sens que tu seras Un beau jour À moi Oui je veux rien qu'une fois Oh rien qu'une fois Sortir avec toi Et tout changera Mais tu rougis Et tu t'en vas Dès que tu m'aperçois Un jour tu chang'ras d'avis J'y mettrai le temps qu'il faut J'attendrai la vie Mais un jour tu comprendras Que tu n'aimes que moi Oui un jour Tu chang'ras D'avis Oui un jour Tu chang'ras d'avis d'avis, d'avis |